להלן הפוסט שהעלה מתוך כאב גדול מאד:
"בבקשה לשתף ולשתף...
לפני 21 שנה אחותי עדי הי"ד נרצחה יחד עם שש חברותיה באי השלום בנהריים. מאז כל שנה הורי מוזמנים לטקסי הזיכרון באי השלום, טקס העירוני לזכר הבנות בד' באדר, טקס ערב יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ונפגעי האיבה בעיר בית שמש, לטקס הזיכרון בבית העלמין המקומי ולמפגש פורום משפחות שכולות שהעירייה מקיימת. הוריי שמעון ועליה מלכה חרשים ומתקשרים בשפת הסימנים הישראלית לפני 21 שנה לא היה מודעות לתרגום אך לטקס בנהריים הורי דאגו לשלם עבור התרגום וכך היה במשך כ18 שנה שבשאר הטקסים אחי חיים מלכה תרגם עבורם אך עם חוק הנגישות העירייה התחילה לתקצב את הטקס בנהריים, הטקס המרכזי לחללי מערכות ישראל והטקס של שבע הבנות בד' באדר ובשאר הטקסים שהם מוזמנים אינם נגישים עבורם מיותר לציין שבכל שנה הם מבקשים שידאגו לתרגום ובכל שנה אומרים כן ובסוף לא קןרה, לדוגמא שנה שעברה היה סיור למשפחות השכולות והוריי יצאו ולא היה תרגום עבורם ובכך לא הבינו את הנאמר ומידרו אותם משאר המשפחות כי הם לא תקשרו אם אף אחד בסיור, כך קורה גם היום בשעה 18:00 יתקיים ערב למשפחות השכולות ושוב אין מי שיתרגם עבור הוריי ושוב הם יגיעו לכבד את זכרה של אחותי אך לא יבינו את הנאמר ולא יוכלו לקחת חלק פעיל בטקס וחבל מאוד שזה קורה ב2018 !!!! שיש מודעות לנגישות והנגשה. עובדה שהם יתחילו להנגיש שלושה טקסים ועכשיו נשאלת השאלה מה שונה טקס מטקס? למה רק לשלושה טקסים מגיע להם נגישות ולשאר הטקסים לא? אז למה מזמינים אותם? הם לא איבדו בת? בגלל שהם חרשים אז הם סוג ב'? זכותם ומחוייבות העירייה להנגיש להם לשפת הסימנים כל טקס אשר יהיה ללא שום התחמקות או הבדלה מטקס לטקס וזה שאנו הבנים שלהם עוסקים בתרגום לשפת הסימנים לא הופך אותנו לתרגם להם את הטקסים כי גם לנו יש רגשות וגם אנחנו שכלנו אחות בדיוק כמו שהם איבדו את הבת שלם גם לנו מותר להיות או לא להיות בטקס כזה או אחר והמון פעמים הורי רוצים לדבר עם משפחות אחרות ולשאול שאלות מבלי שאנו הבנים נהיה מעורבים בזה אז למה לעזאזל למנוע מהם את חופש הביטוי? למה למנוע מהם לחוש ולהביע את כאבם מול שאר המשפחות? למה למנוע מהם את הנגישות שהם זקוקים לה בטקסים כ"כ חשובים!
אבקש מכם לשתף ולשתף ועד שהעירייה תבין אחת ולתמיד שהורי זכאים לקבל נגישות לכל הטקסים ולצערי הרב משפחה שכולה זה לכל החיים וגם החירשות זה לכל החיים אין מצב שהם יהפכו לשומעים ויגיעו למצב שלא יזדקקו לתרגום.
יהודה מלכה".
תגובתו של מאיר בלעיש, מחזיק תיק אירועים בעירייה:
"אני מבקש להתנצל בפני המשפחה היקרה, נפלה טעות גדולה ואני לוקח את כל האחריות על כך. אעשה ככל יכולתי שהטעות הזאת לא תחזור על עצמה בעתיד".







